Nghĩa của từ "if you lie down with dogs, you will get up with fleas" trong tiếng Việt

"if you lie down with dogs, you will get up with fleas" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.

if you lie down with dogs, you will get up with fleas

US /ɪf ju laɪ daʊn wɪð dɔɡz, ju wɪl ɡɛt ʌp wɪð fliz/
UK /ɪf ju laɪ daʊn wɪð dɒɡz, ju wɪl ɡɛt ʌp wɪð fliːz/
"if you lie down with dogs, you will get up with fleas" picture

Thành ngữ

gần mực thì đen, gần đèn thì rạng

if you associate with bad or dishonest people, you will eventually suffer the same consequences or develop the same bad habits

Ví dụ:
I warned him that if you lie down with dogs, you will get up with fleas, and now he's in trouble with the police just like his friends.
Tôi đã cảnh báo anh ta rằng gần mực thì đen, gần đèn thì rạng, và giờ anh ta đang gặp rắc rối với cảnh sát giống như bạn bè mình.
You shouldn't hang out with those troublemakers; if you lie down with dogs, you will get up with fleas.
Bạn không nên đi chơi với những kẻ gây rối đó; gần mực thì đen.